Characters remaining: 500/500
Translation

hôi tanh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hôi tanh" is used to describe something that has a very strong and unpleasant smell, often associated with decay or rot. It is typically used for things that are spoiled or have gone bad, like fish or meat that is no longer fresh. Additionally, "hôi tanh" can also be used metaphorically to describe a situation or behavior that is considered disreputable or morally low.

Usage Instructions:
  • Literal Use: When describing something that smells bad, you can use "hôi tanh" to express how unpleasant the smell is.
  • Metaphorical Use: You can also use "hôi tanh" to describe someone's actions or character that are seen as dishonorable or base.
Examples:
  • Literal Example: "Con này đã hôi tanh." (This fish smells very bad.)
  • Metaphorical Example: "Hành động của anh ta thật hôi tanh." (His actions are truly ignoble.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "hôi tanh" can be combined with other words to form phrases that emphasize the degree of unpleasantness or moral degradation. For instance: - "Hôi tanh của tham nhũng" (The stench of corruption) refers to the negative connotations associated with corrupt practices.

Word Variants:
  • Hôi: This word means "smelly" or "odorous."
  • Tanh: This word specifically refers to a foul or rotten smell and can be used alone in some contexts.
Different Meanings:

While "hôi tanh" primarily refers to bad smells and disreputable behavior, the combination of the two words can evoke a strong emotional response, suggesting not just a smell, but an overall negative atmosphere about a person, place, or situation.

Synonyms:
  • Thối: This word also refers to something rotten or decayed, often used in a similar context.
  1. Stinking
  2. Ignoble, mean, base
    • Giống hôi tanh
      An ignoble breed

Comments and discussion on the word "hôi tanh"